Genel Hüküm ve Koşullar

Urovo B.V.'nin Genel Teslimat Hüküm ve Koşulları

Madde 1: Tanımlar

Urovo:

Hollanda Ticaret Odası Ticaret Sicilinde 83126074 numarasıyla kayıtlı özel limited şirket Urovo Europe B.V.;

Müşteri:

Urovo ile akdedilebilecek bir Sözleşme ile bağlantılı olarak Urovo ile temasa geçen veya Urovo ile bir Sözleşme akdetmiş olan tüzel kişi;

Teklif:

Urovo tarafından Malların satışı ve teslimi için teklif;

Mallar:

Urovo tarafından Müşteriye satılan ve/veya teslim edilen mallar;

Sipariş verin:

Malların Urovo tarafından Müşteriye satışı ve teslimi için Müşteri tarafından verilen sipariş;

Anlaştık:

Urovo ile Müşteri arasında Müşteri ile ilgili olarak imzalanan anlaşma;

Taraflar:

Urovo ve Müşteri müştereken;

Koşullar:

işbu genel teslimat hüküm ve koşulları.

Madde 2: Genel

2.1.

Koşullar, Taraflar Koşulların uygulanabilirliğinden yazılı olarak açıkça sapmadıkça, tüm Teklifler, Siparişler ve Sözleşmeler de dahil olmak üzere Urovo'nun Malların (potansiyel) satıcısı olarak hareket ettiği tüm yasal ilişkiler için geçerlidir.

2.2.

Sözleşmenin Koşullardan farklı hükümler içermesi halinde, Sözleşme hükümleri geçerli olacaktır.

2.3.

Bu Koşulların herhangi bir hükmü hükümsüz veya iptal edilmişse (Hollandaca: nietig of vernietigbaar) veya Taraflarca başka gerekçelerle ileri sürülemezse, Urovo bu hükmü geçerli ve uygulanabilir bir hükümle değiştirme hakkına sahip olacak ve bu hükmün içeriği mümkün olduğunca orijinal hükmün amacına ve amacına uygun olacaktır. Bu durumda, kalan hükümler etkilenmeden kalacaktır.

Madde 3: Teklifler ve Sözleşmelerin imzalanması

3.1.

Aksi yazılı olarak belirtilmedikçe, Urovo tarafından yapılan tüm teklifler, her ne şekilde olursa olsun, yükümlülük içermeyecektir. Bunlar Urovo için bağlayıcı değildir ve yalnızca Müşteriyi Sipariş vermeye davet olarak kabul edilir. Varsa, Urovo tarafından yayınlanan veya kullanılan tüm kataloglar, broşürler, fiyat listeleri ve benzerleri de yükümlülük taşımayacaktır.

3.2.

Bir Teklif bir geçerlilik süresi belirtiyorsa, Teklif Müşteri tarafından yalnızca belirtilen süre içinde bir Sipariş verilerek kabul edilebilir.

3.3.

Sözleşme, ancak Urovo verilen Sipariş(ler)i yazılı veya elektronik olarak onayladığında veya Sipariş(ler)i yerine getirmeye başladığında imzalanacaktır. Sipariş metni ile sipariş onayı arasında herhangi bir çelişki olması durumunda, sipariş onayı hükümleri geçerli olacaktır.

3.4.

Urovo, Siparişleri reddetme veya teslimata belirli koşullar ekleme hakkına sahip olacaktır. Urovo'nun Malları düzenli olarak Müşteriye satmış ve teslim etmiş olması, Urovo'nun yeni Siparişleri kabul etmek zorunda kalmasına neden olmayacaktır.Urovo ile Müşteri arasında devam eden bir ifa sözleşmesi ortaya çıkarsa, Urovo, 1 (bir) aylık bir bildirim süresine uymak kaydıyla, herhangi bir neden veya gerekçe gerekmeksizin bu sözleşmeyi her zaman feshetme (Hollandaca: opzeggen) hakkına sahip olacaktır.

3.5.

Daha sonraki bir tarihte yapılan herhangi bir ek anlaşma veya değişikliğin yanı sıra Urovo personeli tarafından veya Urovo adına satıcılar, acenteler, temsilciler veya diğer aracılar tarafından yapılan (sözlü) anlaşmalar ve/veya vaatler, yalnızca Urovo'da çalışan yetkili kişiler tarafından yazılı olarak onaylandığı takdirde Urovo'yu bağlayacaktır.

Madde 4: Fiyatlar

4.1.

Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Urovo tarafından teklif edilen veya Urovo ile mutabık kalınan tüm fiyatlar, KDV, diğer devlet vergileri, nakliye, paketleme, sigorta ve benzeri masraflar hariç olmak üzere Euro cinsinden ifade edilecektir.

4.2.

Urovo tarafından kullanılan fiyat listeleri sadece gösterge niteliğindedir. Müşteri bunlardan herhangi bir hak elde edemez.

4.3.

Malların fiyatları, Sözleşmenin imzalanmasından sonra ortaya çıkan özel durumlar fiyatlarda bir değişikliğe neden olmadıkça, Teklifte veya sipariş onayında belirtilen fiyatlardır.

4.4.

Urovo, Sözleşmenin imzalanmasından sonra, fiyatlarda artışa neden olan koşulların ortaya çıkması halinde, üzerinde anlaşmaya varılan fiyatları artırma hakkına sahip olacaktır. Bu koşullar, bunlarla sınırlı olmamak üzere, şunları içerir: navlun oranlarının, ithalat ve ihracat vergilerinin veya diğer harçların ve/veya yurtiçi ve yurtdışındaki diğer vergilerin artması, yeni oranların, harçların, vergilerin veya vergilerin getirilmesinden kaynaklanan maliyetler, ücretlerdeki, maaşlardaki ve sosyal sigorta primlerindeki değişiklikler, döviz kurlarındaki değişiklikler, hammadde ve sarf malzemelerinin (bileşenler dahil) fiyatlarındaki artış ve/veya üçüncü taraflarca Urovo'ya uygulanan diğer fiyatlar. Urovo, mutabık kalınan fiyatlardaki herhangi bir değişiklikten Müşteriyi zamanında haberdar edecektir.

4.5.

Fiyatlardaki bir değişiklik hiçbir zaman Müşteriye Sözleşmeyi feshetme (Hollandaca: ontbinden) hakkı vermez.

Madde 5: Faturalama ve ödeme

5.1.

Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Urovo, Malların teslimata hazır hale gelmesinden en geç 1 (bir) gün sonra fatura kesecektir.

5.2.

Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Müşteri, Mallar teslimata hazır olmadan önce fatura tutarının tamamını Euro cinsinden ve Urovo tarafından belirlenen banka hesabına ödemelidir.

5.3.

Taraflardan her biri kendi bankasının (ve bu banka tarafından görevlendirilen diğer bankaların) masraflarını üstlenir.

5.4.

Kararlaştırılan ödeme koşullarına ve madde 5.1 hükümlerine bakılmaksızın, Urovo her zaman - Sözleşmeyi tamamen veya kısmen ifa ettikten sonra bile - Müşteriden tam veya kısmi ön ödeme veya - bir kredi limitinin kullanılması nedeniyle - daha önceki siparişler veya teslimatlarla ilgili eski, ödenmemiş faturaların ilk ödemesini talep etme hakkına sahip olacaktır. Buna ek olarak, Müşteri, Urovo'nun ilk talebi üzerine, Urovo'nun görüşüne göre, (daha fazla) ödeme yükümlülüklerinin yerine getirilmesi için yeterli ödeme güvencesi sağlamakla yükümlüdür. Müşteri, Urovo tarafından belirlenen süre içinde bu talebe uymazsa, derhal temerrüde düşecektir. Talep edilen avans ödemesi yapılmadığı, kredi limiti Müşteri tarafından aşıldığı ve/veya Müşteri Urovo'nun eski, ödenecek faturaları ödeme şartını (tam olarak) karşılamadığı veya gerekli teminat sağlanmadığı sürece, Urovo Sözleşmeyi (daha fazla) yerine getirmekle yükümlü olmayacaktır.

5.5.

Müşterinin bir veya daha fazla faturayı zamanında ödememesi halinde, Müşteri Hollanda Medeni Kanunu'nun 6. Kitabı, 83. maddesinin a bendi uyarınca kanunen temerrüde düşmüş olacaktır. Bu nedenle, Urovo'nun Müşteriye temerrüt bildirimi yapması gerekmeyecektir. Bu durumda Urovo, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini askıya alma veya Sözleşmeyi tamamen veya kısmen feshetme (Hollandaca: ontbinden) hakkına sahip olacaktır. Buna ek olarak, Urovo, Müşterinin gelecekteki Siparişlerini reddetme ve halihazırda verilmiş olan Siparişleri ve imzalanmış olan Sözleşmeleri iptal etme veya feshetme (Hollandaca: ontbinden) hakkına sahip olacaktır. Urovo ayrıca, başka bir ihbara veya temerrüt bildirimine gerek olmaksızın, Müşterinin temerrüde düştüğü süre boyunca ödenmesi gereken tutar üzerinden aylık %1 faiz talep etme hakkına sahip olacaktır. Geçerli yasal faizin bu orandan daha yüksek olması halinde, yasal faiz uygulanacaktır. Ayrıca, faiz hesaplanırken bir ayın bir kısmı bütün bir ay olarak kabul edilecektir.

5.6.

Urovo'nun Müşteri tarafından ödeme talebi, aşağıdaki durumlarda derhal muaccel olur:
a. bir ödeme vadesinin aşılması;
b. Müşterinin iflas etmesi veya bu yönde bir talepte bulunulması veya moratoryum uygulanması;
c. Müşterinin mülk veya varlıklarına el konulması veya el konulmuş olması;
d. Müşterideki kontrolün değişmesi;
e. Müşterinin feshedilmesi (Hollandaca: ontbonden), bir birleşme sonucunda varlığının sona ermesi veya başka bir şekilde varlığının sona ermesi.

5.7.

Müşterinin ödeme yükümlülüklerini veya Müşterinin Sözleşme ve/veya bu Koşullar kapsamındaki diğer yükümlülüklerini yerine getirmemesi nedeniyle Urovo'nun maruz kaldığı tüm mahkeme dışı ve adli masraflar Müşteri tarafından karşılanacaktır.

5.8.

Müşteri tarafından yapılan ödemeler her zaman öncelikle Urovo tarafından yapılan yargılama dışı ve yargısal masrafların, ardından ödenmesi gereken faizlerin ve son olarak Urovo'nun uğradığı zararın ödenmesine hizmet edecektir. Ancak bundan sonra ödemeler, faturanın taraflar arasındaki veya Urovo ile söz konusu şirket arasındaki başka bir Sözleşme ile ilgili olup olmadığına bakılmaksızın, Müşteriye veya Müşterinin grubundaki başka bir şirkete gönderilen ödenmemiş en eski faturadan düşülecektir.

5.9.

Müşterinin ödeme yükümlülüklerini askıya almasına veya alacaklarını Urovo'ya karşı sahip olabileceği alacaklara mahsup etmesine izin verilmez.

5.10.

Faturalarla ilgili şikayetler, fatura tarihinden itibaren 8 (sekiz) gün içinde Urovo'ya yazılı olarak bildirilmelidir.

Madde 6: Teslimat

6.1.

Malların teslimi, Taraflar yazılı olarak aksini kararlaştırmadıkça, Urovo'nun kararlaştırılan depo adresinde (EXW, ICC Incoterms 2020) gerçekleşecektir. Bu, Müşterinin Malların nakliyesini kendisinin ayarlaması ve masraflarını karşılaması gerektiği anlamına gelir. Urovo tarafından Müşteriye satılan Mallarla ilgili risk, Urovo'nun Malları teslim almaya hazır olarak bildirdiği anda Müşteriye geçer.

6.2.

Urovo tarafından belirtilen teslimat sürelerine mümkün olduğunca uyulacaktır, ancak bunlar yalnızca gösterge niteliğindedir ve aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Hollanda Medeni Kanunu'nun 6. Kitabı, 83. maddesinin a bendi anlamında kesin süreler teşkil etmez. Urovo, kararlaştırılan teslimat süresi sona erdikten sonra Müşteri tarafından yazılı olarak temerrüt bildiriminde bulunulmadıkça, Urovo'ya Müşteri tarafından uyum için makul bir süre tanınmadıkça ve bu süre kullanılmadan sona ermedikçe temerrüde düşmüş sayılmaz.

6.3.

Urovo, Sözleşmeyi (tamamen veya kısmen) kararlaştırılan süre içinde yerine getiremezse, Urovo Müşteriyi mümkün olan en kısa sürede yazılı olarak veya e-posta ile bilgilendirecektir.

6.4.

Urovo, Müşteri tarafından teminat verilmesi dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere teslimata koşullar ekleme hakkını saklı tutar.

6.5.

Urovo, teslimatlarını parçalar halinde gerçekleştirme ve kısmi teslimatları ayrı ayrı faturalama hakkına sahip olacaktır.

6.6.

Müşteri, Urovo'nun Malları yukarıda belirtilen süre içinde teslim etmemesi durumunda Sözleşmeyi feshetme (Hollandaca: ontbinden) veya Malları teslim almayı reddetme hakkına sahip olmayacaktır.

6.7.

Tarafların Malların nakliyesini Urovo'nun üstleneceği konusunda anlaşmış olmaları halinde, Müşteri, belirtilen teslimat adresinin eksiksiz ve doğru olduğundan ve Malların bu adrese gerçekten teslim edilebileceğinden emin olmalıdır. Malların tesliminin (boşaltılmasının) imkansız olduğu kanıtlanırsa, Urovo, masrafları ve riski Müşteriye ait olmak üzere aşağıdakileri yapmakta serbest olacaktır:
- Malları, Urovo'nun ve/veya taşıyıcısının görüşüne göre, kararlaştırılan teslimat adresinde veya hemen yakınında en uygun yere teslim etmek;
- Malları geri almak ve daha sonraki bir tarihte teslim etmek; veya
- Malları başka bir yerde saklamak ve daha sonraki bir tarihte teslim etmek;

6.8.

Müşterinin Hollanda dışında yerleşik olması durumunda, ilgili tüm ihracat ve ithalat izinlerinin ve onaylarının alınmasından Müşteri sorumludur.

5.9.

Müşterinin ödeme yükümlülüklerini askıya almasına veya alacaklarını Urovo'ya karşı sahip olabileceği alacaklara mahsup etmesine izin verilmez.

Madde 7: İadeler

7.1.

Müşterinin, bu Koşulların 10.2 maddesinde açıklanan durumlar dışında Malları iade etmesine izin verilmez. Müşteri yine de Malları Urovo'ya iade ederse, Urovo bu Malları Müşteriye iade etmek zorunda olmayacaktır. Bu durumda, bu Mallar Urovo'nun serbest tasarrufunda olacaktır.

Madde 8: Mülkiyetin muhafazası

8.1.

Teslim edilen mallar, Müşteri Sözleşme ve/veya diğer benzer sözleşmeler kapsamındaki tüm yükümlülüklerini ve/veya ortaya çıkan zarar, faiz ve masraflar da dahil olmak üzere bu Sözleşmeye uyulmamasından kaynaklanan tüm talepleri tam olarak yerine getirene kadar Urovo'nun mülkiyetinde kalacaktır.

8.2.

Urovo, Müşterinin bu maddenin 1. paragrafında belirtilen yükümlülüklerini yerine getirmemesi halinde, Malları bulundukları yerden derhal geri alma (veya geri aldırma) hakkına sahip olacaktır. Müşteri bu konuda tam olarak işbirliği yapacak ve Urovo'nun mülkünün bulunduğu tüm yerlere girmesi için Urovo'ya gayrikabili rücu yetki verecektir. Malların geri alınmasıyla ilgili tüm masraflar Müşteri tarafından karşılanacaktır. Urovo ayrıca Mallara verilen herhangi bir zararı Müşteriden geri alma veya Malların değerindeki herhangi bir azalma için Müşteriden ücret talep etme hakkına sahip olacaktır.

8.3.

Teslim edilen Mallarla ilgili olarak mülkiyetin saklı tutulmasına güvenmenin sonuçları, Hollanda hukukuna veya Urovo'nun tercihine ve takdirine bağlı olarak, (i) Malların teslim edileceği ülkenin hukuku Urovo'ya Hollanda hukukundan daha kapsamlı koruma sağlıyorsa ve (ii) Mallar gerçekten ilgili ülkede teslim edilmişse, Malların teslim edileceği ülkenin hukukuna tabi olacaktır.

8.4.

Paragraf 1'de atıfta bulunulan süre boyunca, Müşterinin normal ticari faaliyetleri dışında Malları yabancılaştırması, rehin vermesi veya başka bir şekilde ipotek etmesi, kiralaması, ödünç vermesi veya Mallar üzerindeki kontrolü başka bir şekilde devretmesi yasaktır. Müşteri, Malları gereken özenle ve Urovo'nun tanınabilir mülkiyeti olarak saklamakla yükümlüdür. Ayrıca, Müşteri bu süre zarfında Malları uygun şekilde sigortalamakla yükümlüdür.

8.5.

Üçüncü tarafların Urovo tarafından teslim edilen Mallar üzerinde mülkiyetin muhafazası kapsamında hak iddia etmesi veya Müşterinin üçüncü tarafların bu Mallar üzerinde hak iddia etme niyetinde olduğunu bilmesi halinde, Müşteri Urovo'yu derhal yazılı olarak bilgilendirecektir. Müşteri ayrıca, ilgili Malların Urovo'nun mülkiyetinde olduğunu yazılı olarak haciz eden tarafa veya üçüncü taraflara bildirmek ve Urovo'ya bunun bir kopyasını vermekle yükümlüdür.

Madde 9: Denetim ve şikayetler

9.1.

Müşteri, Malların (her) tesliminde, Müşterinin sipariş ettiği şeyin gerçekten teslim edilip edilmediğini, doğru miktarların teslim edilip edilmediğini ve teslim edilen Malların (ambalaj dahil) hasarsız olup olmadığını kontrol etmekle yükümlüdür.

9.2.

Teslim edilen Mallarda ve/veya ambalajlarında teslimat sırasında tespit edilen (veya edilebilecek) herhangi bir eksiklik, görünür kusur ve/veya hasar Müşteri tarafından irsaliye, fatura ve/veya taşıma belgeleri üzerinde belirtilmeli ve son durumda taşıyıcıya imzalatılmalı veya - böyle bir durum yoksa - derhal Urovo'ya bildirilmeli ve ardından şikayetin ayrıntılı bir yazılı teyidi alınmalıdır. Bu tür şikayetlerin zamanında bildirilmemesi halinde, Malların iyi durumda teslim alındığı kabul edilecektir. Urovo'nun yönetimi bu konuda kesindir.

9.3.

Belirtilen miktarlarla ilgili küçük sapmalar bir eksiklik teşkil etmeyecektir.

9.4.

Teslimat sırasında fark edilmeyen ve bu maddenin 1. paragrafında atıfta bulunulan inceleme sırasında gözlemlenemeyen ve bu Koşulların 10. maddesinin 1. paragrafında atıfta bulunulan garanti süresi içinde kendini gösteren kusurlar, Müşteri tarafından bu kusurların keşfedilmesinden sonraki 14 (on dört) takvim günü içinde veya makul olarak keşfedilebilecekleri zaman içinde Urovo'ya iletilmelidir. Şikayet, şikayetin ve kusurun doğru bir tanımını da içerecek şekilde yazılı olarak sunulmalıdır.

9.5.

Urovo, bildirilen kusurun haklı olup olmadığına karar verme konusunda münhasır takdir yetkisine sahip olacak ve bu sayede makul bir tedarikçi olarak hareket edecektir. Talep edilmesi halinde, Müşteri Urovo'ya kendi görüşü ile ilgili tüm bilgileri sağlayacaktır. Bir kusur, yalnızca ilgili Malın bu Koşulların 10. maddesinin 1. paragrafında belirtilen garantilere tam olarak uymaması halinde mevcuttur.

9.6.

Yukarıda belirtilen sürelerin sona ermesinden sonra, Mallar Müşteri tarafından iyi durumda teslim alınmış sayılacaktır. Ayrıca, Müşterinin şikayet hakkı sona erecek ve Urovo artık bir şikayeti değerlendirmek zorunda olmayacaktır.

9.7.

Teslim edilen Mallardaki kusurlarla ilgili olarak Müşterinin Urovo'ya karşı herhangi bir talebi aşağıdaki durumlarda geçersiz olacaktır:
a. Müşteri, şikayetlerin esasına ilişkin bir soruşturma ile ilgili olarak Urovo ile işbirliği yapmaz veya yetersiz işbirliği yapar;
b. Müşteri, Malları doğru şekilde işlememiş veya depolamamıştır veya Malları Urovo'nun depolama talimatlarında öngörülen veya Urovo tarafından sağlanan koşullar dışında işlemiş veya depolamıştır.

9.8.

Birden fazla Maldan oluşan bir teslimatta tek bir Malın kalitesindeki veya performansındaki kusurlar, bir şikayete veya Sözleşmeyi tamamen veya kısmen feshetme (Hollandaca: ontbinden) hakkına gerekçe teşkil etmeyecektir.

9.9.

Urovo, Müşteriye Malların depolanması ile ilgili yazılı talimatlar verebilir, ancak vermek zorunda değildir. Müşteri talimatlara uymazsa, Malların (iddia edilen) kusurları nedeniyle Urovo'ya karşı tüm hakları ve talepleri geçersiz olacaktır.

Madde 10: Garanti

10.1.

Urovo, 1) Malların 12 (on iki) aylık bir süre boyunca kararlaştırılan spesifikasyonlara ve kalite gerekliliklerine uygun olacağını, 2) tüm Malların amaçlanan amaca uygun olduğunu ve 3) Avrupa Ekonomik Alanı içinde (fiili) teslimat durumunda, tüm Malların teslimat sırasında ilgili teslimat ülkesinde geçerli olan tüm yasa ve yönetmeliklere uygun olacağını garanti eder. 1) altında belirtilen garanti yalnızca elektrikli parçalara sahip cihazlar için geçerlidir. Aksesuarlar ve diğer öğeler açıkça bu garantinin dışında tutulmuştur.

10.2.

1) Müşteri teslimattan sonraki 14 (on dört) gün içinde bir kusur hakkında şikayette bulunursa ve 2) Urovo şikayetin haklı olduğunu düşünürse, Urovo kusurlu Malların (elektrikli parçalar ve/veya aksesuarlar veya diğer öğeler içeren cihazlar) değiştirilmesini ayarlayacaktır.

10.3.

1) Müşterinin (a) elektrikli parçalara sahip cihaz(lar) hakkında bir şikayeti varsa, 2) Müşteri bu Koşulların 9. maddesinin 2. fıkrasında belirtilen süre içinde şikayette bulunmuşsa, ancak teslimattan sonraki 14 (on dört) gün içinde şikayette bulunmamışsa ve 4) bu maddenin 1. fıkrasında belirtilen garanti süresi dolmamışsa.3) Urovo şikayetin haklı olduğunu düşünürse ve 4) bu maddenin 1. paragrafında belirtilen garanti süresi sona ermemişse, Urovo, kendi tercihine bağlı olarak, kusurlu Malların ücretsiz olarak onarılmasını, iade edilen kusurlu Malların alınmasından sonra ilgili Malların ücretsiz olarak değiştirilmesini veya kararlaştırılan fiyatın iadesini veya indirimini ayarlayacaktır. Ek hasar durumunda, bu Koşulların 12. maddesinin hükümleri geçerli olacaktır.

10.4.

Bu maddenin 3. paragrafında belirtildiği gibi kusurlu Malların garanti kapsamında onarılması veya değiştirilmesi durumunda, Müşteri, ilgili Malların Urovo'ya iade edilmesiyle ilgili tüm masrafları (nakliye masrafları ve ulaşım masrafları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) üstlenir.

10.5.

Müşteri, aşağıdaki durumlarda herhangi bir garanti veya bu maddenin 3. paragrafında belirtilen eylemlerden herhangi birine hak kazanmayacaktır:
- Malların tedbirsiz veya uygunsuz kullanımı veya depolanması ve taşınması;
- Malların kötü kullanımı;
- Malların (parçalarının) Müşteri veya üçüncü bir tarafça değiştirilmesi veya onarılması;
- Malların zararlı maddelere, neme, çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklara veya diğer zarar verici koşullara maruz kalması;
- Malların yeniden paketlenmesi.

10.6.

Müşteri, Sözleşmeden kaynaklanan tüm yükümlülüklerini yerine getirmediği sürece, bu garanti hükmüne başvuramaz.

Madde 11: Ürün güvenliği ve geri çağırmalar

11.1.

Müşterinin Malları yeniden satması durumunda, hem Müşteri hem de Urovo, Mallarla ilgili yasal takip ve izleme yükümlülüklerine uyabilmek için gerekli kayıtları tutacaktır. Buna ek olarak, Müşteri, özellikle ilgili ülkelerde Malların ticareti ve satışı ile ilgili diğer tüm geçerli düzenlemelere uyacağını garanti eder.

11.2.

Taraflardan biri, teslim edilen Mallarda, ilgili Malların uygunluk ve/veya sağlıkla ilgili yürürlükteki yasal düzenlemelere uymadığı (veya artık uymadığı) bir kusurun veya kusur şüphesinin farkına varır varmaz, bu Taraf derhal ve kendi rızasıyla diğer Tarafı yazılı olarak bilgilendirecektir. Söz konusu Taraf her halükarda (uygulanabildiği durumlarda) şunları belirtecektir:
- kusurun türü ve - makul olarak bilindiği ölçüde - bunun insanlar, hayvanlar ve/veya çevre üzerindeki olası sonuçları;
- ilgili Malların üretim verileri;
- yukarıda belirtilen yasal düzenlemelere uygunlukla ilgili olabilecek diğer tüm bilgiler.

11.3.

Urovo'nun görüşüne göre, potansiyel olarak güvensiz Malların araştırılması ve/veya uygulanacak önlemler için ek bilgi gerekiyorsa, Müşteri, Urovo'nun ilk talebi üzerine, elinde bulunan veya makul olarak sahip olabileceği tüm ilgili bilgileri Urovo'ya sağlayacaktır.

11.4.

Taraflardan biri, bir veya daha fazla Malı müşterilerinden geri çağırmayı veya ürün güvenliği ile ilgili olarak piyasaya ve/veya düzenleyicilere bir bildirim göndermeyi gerekli gördüğü anda, diğer Tarafı derhal yazılı olarak bilgilendirecektir. Taraflar bu amaçla birbirlerine gerekli tüm işbirliğini sağlayacaktır. Müşteri, Urovo ile önceden istişare etmeden böyle bir geri çağırma veya uyarı işlemine girişmeyecektir. Müşteri, Urovo'nun önceden yazılı onayını almadıkça, böyle bir geri çağırma veya üçüncü taraflara bu tür bir iletişim hakkında herhangi bir duyuru yapmayacaktır.

Madde 12: Sorumluluk

12.1.

Bu Koşulların 9. ve 10. maddelerinin hükümleri saklı kalmak kaydıyla, Urovo sadece Urovo'nun veya yöneticilerinin kasıtlı veya ağır ihmali durumunda Müşterinin doğrudan zararından sorumlu olacaktır.

12.2.

Urovo, Sözleşmenin ifasına katılan astlarının ve üçüncü tarafların neden olduğu zararlardan sorumlu olmayacaktır.

12.3.

Urovo, teslim edilen Malların niteliği veya kusurları nedeniyle veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan Müşterinin üçüncü şahıslara verdiği zararlardan sorumlu olmayacaktır.

12.4.

Urovo hiçbir koşul altında Müşterinin dolaylı zararlarından sorumlu tutulamaz. Dolaylı zararlar, dolaylı zararları, kar kaybını, uğranılan kayıpları ve yapılan masrafları, ayrıca kaçırılan siparişleri ve kaybedilen tasarrufları, üretim kesintilerinden veya iş kesintilerinden veya durgunluktan kaynaklanan zararları içerir.

12.5.

Bu maddede belirtilen sorumluluk sınırlamaları, Urovo'nun ilgili hasara ilişkin sorumluluğunun sigortalı olması ve ilgili sigorta kapsamında ödeme yapılması halinde geçerli olmayacaktır. Ancak, Urovo, Müşteri tarafından sorumlu tutulması halinde bu sigorta kapsamındaki haklarını kullanmak zorunda olmayacaktır.

12.6.

Urovo, Sözleşmenin ifasında üçüncü tarafları görevlendirebilir ve her zaman bu üçüncü tarafların Urovo'ya karşı olan sorumluluk sınırlamalarını Müşteriye karşı ileri sürme hakkına sahip olacaktır.

12.7.

Urovo, Müşteriye karşı kendi sorumluluğuna karşı koymak için başvurabileceği tüm yasal ve sözleşmesel savunma araçlarını şart koşar, bu aynı zamanda kanunen davranışlarından sorumlu olduğu astları ve astları olmayanlar adına da geçerlidir.

12.8.

Bu maddenin diğer hükümleri saklı kalmak kaydıyla, Urovo'nun Müşteriye karşı sorumluluğu, her durumda, zarara yol açan olaydan önceki yıl içinde Urovo tarafından Müşteriye fatura edilen toplam tutara eşit bir azami tutarla sınırlı olacaktır (vergiler ve diğer devlet ek ücretleri hariç).

12.9.

Müşteri, Urovo'yu devlet kurumları da dahil olmak üzere üçüncü tarafların her türlü iddiasına karşı tazmin eder.

Madde 13: Mücbir Sebepler

13.1.

Urovo'nun Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmesinin, Urovo'nun kusuru olmaksızın ve Urovo'nun kontrolü dışında ortaya çıkan koşulların bir sonucu olarak engellenmesi halinde, Urovo açısından mücbir sebepler ortaya çıkacaktır. Bu, savaş/savaş tehdidi, terörizm, terörizm tehdidi, iç savaş, ayaklanmalar, devrim, savaş eylemleri, yangın, su hasarı, sel, salgın hastalık, pandemi, hükümet önlemleri, ithalat ve ihracat engelleri, makinelerdeki arızalar, endüstriyel eylem, iş bırakma grevini içerecek ancak bunlarla sınırlı olmayacaktır, Hava koşulları ve trafiğin aksaması, Urovo'nun yükümlülüklerini yerine getirmeyen veya zamanında yerine getirmeyen tedarikçileri ve/veya alt yüklenicileri ve Urovo'nun şirket içindeki enerji ve/veya su tedarikindeki aksaklıklar nedeniyle sınırlı ulaşım olanakları. Mücbir sebepler, kullanılan (telekomünikasyon) ağ veya bağlantı veya iletişim sistemlerindeki arızaları da içerir.

13.2.

Tarafların diğer haklarına halel getirmeksizin, Taraflar, herhangi bir temerrüt bildiriminde bulunmaksızın ve herhangi bir tazminat ödeme yükümlülüğü olmaksızın, mücbir sebep halinin bir sonucu olarak Urovo tarafından uygun şekilde ifa edilmesinin (tamamen veya kısmen) geçici veya kalıcı olarak imkansız olması halinde Sözleşmeyi tamamen veya kısmen feshetme (Hollandaca: ontbinden) veya mücbir sebep hali süresince Sözleşmenin ifasını (daha fazla) askıya alma hakkına sahip olacaktır.

Madde 14: Fikri mülkiyet hakları

14.1.

Müşteri, Mallara eşlik eden veya Mallar üzerinde ve/veya kataloglar, broşürler, fiyat listeleri, promosyon malzemeleri veya Urovo tarafından sağlanan diğer belge türlerindeki metinler, resimler ve çizimlere ilişkin tüm fikri mülkiyet haklarının Urovo veya lisans verenlerine ait olduğunu ve öyle kalacağını açıkça kabul eder. Aynı durum, Sözleşme çerçevesinde teslim edilen Mallar ve Urovo tarafından yapılan Teklifler ve sipariş onayları için de geçerlidir.

14.2.

Urovo'nun önceden açık yazılı izni olmaksızın, Müşterinin bu maddenin 1. paragrafında belirtilen fikri mülkiyet haklarını değişiklik ve kopya yapmak da dahil olmak üzere kullanması yasaktır.

14.3.

Müşterinin, ambalaj da dahil olmak üzere, bu maddenin 1. paragrafında atıfta bulunulan mallardan telif hakları, ticari markalar, ticari isimler veya diğer fikri mülkiyet haklarına ilişkin herhangi bir göstergeyi çıkarmasına veya değiştirmesine izin verilmez.

14.4.

Müşteri, Malların ambalajının tasarımını ve/veya içeriğini belirlediği takdirde ve ölçüde, bunların 1) Malların Müşteri tarafından satıldığı veya yeniden satıldığı ülkenin geçerli düzenlemelerine uygun olduğunu ve 2) üçüncü tarafların herhangi bir fikri veya sınai mülkiyet hakkını ihlal etmediğini garanti eder. Müşteri, devlet kurumları da dahil olmak üzere üçüncü tarafların bu konudaki tüm taleplerine karşı Urovo'yu tazmin eder.

Madde 15: Gizlilik

15.1.

Müşteri, Urovo'nun Müşteriye sağladığı Mallar ve/veya Urovo'nun işi ile ilgili tüm bilgi, gerçek ve bilgilere ilişkin tam gizliliğe riayet edecektir. Bu gizlilik yükümlülüklerine bir istisna olarak, Müşteri, Malları yeniden satarken, Malların normal satışı veya yeniden satışı amacıyla (potansiyel) müşterilere Urovo ve Mallarla ilgili gerçekleri ve bilgileri sağlayabilir.

Madde 16: Askıya alma ve fesih

16.1.

Urovo'nun diğer haklarına halel getirmeksizin, Urovo, herhangi bir temerrüt bildirimi olmaksızın ve herhangi bir tazminat ödeme yükümlülüğü olmaksızın, aşağıdaki durumlarda Sözleşmeyi ve/veya Siparişi tamamen veya kısmen feshetme (Hollandaca: ontbinden) veya Sözleşmenin (daha fazla) ifasını askıya alma hakkına sahip olacaktır:
a. Müşteri, Müşteriye atfedilemese bile, Sözleşme ve/veya bu Koşullar kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmez, zamanında yerine getirmez ve/veya tam olarak yerine getirmez;
b. Urovo'nun, Müşterinin yükümlülüklerini yerine getirmeyeceğinden, zamanında yerine getirmeyeceğinden ve/veya tam olarak yerine getirmeyeceğinden korkmak için Urovo'ya iyi bir neden veren koşullardan haberdar olması;
c. iflas, ödemenin askıya alınması, Müşterinin vesayet altına alınması veya bu yönde bir talep olması durumunda;
d. Müşterinin feshedilmesi, birleşme sonucunda varlığının sona ermesi veya başka bir şekilde varlığının sona ermesi.

16.2.

Paragraf 1'de atıfta bulunulan durumlarda, Urovo ödenmemiş tüm tutarların derhal ödenmesini talep etme hakkına da sahip olacaktır.

Madde 17: Diğer hükümler

17.1.

Sözleşmeden, Siparişten ve Koşullardan sapmalar ve bunlara yapılacak eklemeler ancak yazılı olarak kabul edildikleri takdirde geçerli olacaktır.

17.2.

Urovo, Koşulları istediği zaman tek taraflı olarak değiştirme hakkına sahip olacaktır. Koşulların değiştirilmiş versiyonu ancak Müşterinin bir kopyasını almasından sonra geçerli olacaktır.

17.3.

Müşteri, Urovo'nun önceden açık yazılı izni olmaksızın Sözleşme'yi veya Sözleşme'den doğan hak ve yükümlülüklerini üçüncü şahıslara devredemez. Urovo, Sözleşme kapsamındaki hak ve yükümlülüklerini üçüncü bir tarafa devretme hakkına sahip olacaktır. Müşteri buna önceden izin verir.

Madde 18: Uygulanacak hukuk ve yetkili mahkeme

18.1.

Bu Koşullar, tüm Anlaşmalar ve Taraflar arasındaki diğer yasal ilişkiler, her ne nitelikte olursa olsun, Hollanda yasalarına tabidir.

18.2.

Viyana Satış Sözleşmesi'nin (C.I.S.G.) uygulanabilirliği hariç tutulmuştur.

18.3.

Hollanda, Oost-Brabant Mahkemesi'nin yetkili mahkemesi, zorunlu yasalarla çelişmediği sürece, Urovo ile Müşteri arasındaki tüm anlaşmazlıkları dinlemek için münhasır yargı yetkisine sahiptir. Urovo bu yargı yetkisi kuralından sapabilir ve yasal yargı yetkisi kurallarını uygulayabilir. Müşterinin Hollanda'da verilen bir kararı tanımayan bir ülkede yerleşik olması durumunda, Urovo, Urovo'nun takdirine bağlı olarak, bir veya üç hakemden oluşacak ve Hollanda Tahkim Enstitüsü (NAI) Tahkim Kurallarına uygun olarak atanacak bir tahkim kuruluna bir anlaşmazlık sunma yetkisine sahip olacaktır. Anlaşmazlık yukarıda belirtilen Tahkim Kurallarına uygun olarak çözülecektir. Tahkim yeri Eindhoven, Hollanda olacaktır. Tahkim işlemlerinin dili, tahkim işlemlerinden önce Urovo tarafından belirlenecek olan İngilizce veya Hollandaca olacaktır. Müşteri, bu alternatif uyuşmazlık çözüm şeklini açıkça kabul eder.

Bu genel şartlar ve koşullar 26 Ağustos 2024 tarihinde Hollanda Ticaret Odası'na sunulmuştur. Ağustos 2024